wag _ dog

口语·形容小人物或小事掌控大局
例句
In that small company, the intern seems to be wagging the dog.
典故来源 源自成语“the tail wags the dog”,字面意为“尾巴摇狗”,19世纪美国俚语,比喻次要部分控制整体。

🔤 同首字母习语

walk on eggshells
小心翼翼地行动或说话,以避免冒犯或引起困扰
whistle Dixie
自欺欺人;做白日梦;持不现实的想法或希望
warn off
警告或劝阻某人,以防止他们做某事
when the chips are down
在最困难的时刻或最关键的时候
wear the pants
握有权力、控制整个局面、做重大决策
wipe the slate clean
将一切都忘记,重新开始
浏览全部英文习语 ›