Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

die in harness
坚持工作,甚至在死亡时仍在工作
do a number on
给某人造成伤害,特别是在外貌、心理或身体上
dont look a gift horse in the mouth
不要对礼物挑剔,应该心存感激和接受。
dad fetch my buttons
非常惊讶或震惊
dog in the manger
自己不想要或者不需要,但是也不供给别人使用的东西
drive up the wall
使某人十分恼火或烦躁
浏览全部英文习语 ›