| 우리회사소개 | 번역 | 현지화 | 품질관리 | 참고가격 | 온라인 채용 | 우리회사의 연락

해외고객일람

총편집인과 그의작품

 

 

품질관리

번역품질관리과정

 

항목분석

고객의 요구를 이해하고,문건의 내용을 분석하며,비용을 예측하여 업무일정표를 확정한다.

 

번역사의 선택

항목에 부응하는 적합한 번역요원을 선택하여 항목그룹을 조성한다.

 

술어표의 제정

항목매니저는 번역 교정요원과 협조하여 쌍방언어술어표를 완성하고 번역이 완전히 끝나기 전에 고객에게 열람시켜 확인한다.

 

번역단계

번역요원은 규정시간내에 번역을 진행하고 교정요원의 무작위추출의견 고객이 확인한 술어표에 근거하여 수정작업을 한다.

 

교정단계

교정요원은 번역중인 문건에서 1~3차례 무작위추출(추출량은 순서에따라 1000,2000,3000자이다)하고, 번역이 완성된 후에는 전면적으로 교정을보고 필요하면 각업종의 전문가들이 투입되어 번역문의 기술내용을 점검하고,번역교정의 전문가들이 번역문을 다듬는다.

 

편집배열 교부

번역문건을 원문건의 격식에 의거하여 편집배열하고FTPemail,지면,플로피디스켓,CD디스크 등의 형식으로 고객에게 전달한다.

 

착오의 수정

번역문건의 착오에 대한 고객님의 의견을 신속하게 접수하여 수정작업합니다.번역문건의 품질보증기간은 고객님에게 전달한 날로부터 6개월입니다.

                      All rights reserved.|Chuangxiangshiji Translation Co., Ltd.
© 创想世纪翻译公司版权所有2006-2016年。   公司机构客服热线: (上海翻译公司)021-51601861 (北京翻译公司)010-51660195 (广州翻译公司)020-61139822 (深圳翻译公司)0755-61288099