翻译领域
翻译语种 
资料翻译
口译、交传、同传
音频、视频编译-VCD, DVD, 录像带翻译
桌面出版
本地化市场
软件本地化
技术文档
网站本地化
评估咨询
软件环境
硬件环境
本地化软件
质量与管理
本地化客户
技术配备
桌面印刷
 
 

创想世纪翻译有限公司-何恩培说交大铭泰

--------------------------------------------------------------------------------

  “一切为了上市。”

  我们的产业群已经清晰了,可以将上市后融到的资金马上投到既定的项目上去,不像有些公司融到资金之后才去找项目。

  ——张辉东:《何恩培:一切为了上市》 中国企业报 2001年9月20日

  “我们需要钱,但我们又不是特别需要钱,我们需要的是能给企业带来更多资源的钱”。

  “我们始终是在有目的地引进资本”。

  ——朱山涛:《何恩培的“算盘”》 “观点与资源”网站 2002年4月8日

  “到2005年,公司要成为大中华地区最大的应用软件及服务提供商。”

  在反病毒领域,我们提出一个概念就是我们要为所有的计算机用户的安全补漏,要为所有的企业安全补漏,别人主要在作杀毒,我要把未知病毒防御和数据保护都给补上去,事实上就是在作信息安全。

  ——《何恩培:激情演绎共赢理念》 交大铭泰公司网站 2003年2月9日

  “要发展公司业务的多弹头,在企业级和服务市场寻求突破” 何恩培说。

  ——肖水:《交大铭泰悄然变阵 通用软件厂商寻求突破》 ChinaByte 2003年4月3日

  我们进这个杀毒这个市场不是无缘无故做傻帽,国内企业,瑞星、金山、江民是消费市场的前三,国际上赛门铁克、NAI、CA、趋势科技、熊猫站了高端市场。所以说,对于高端市场我们不碰,也没有那个技术实力,我们准备进入的是中小企业市场,这个瑞星已经做了,江民和金山开始做。我们不是在杀毒这个层面上进入,还是在信息安全上做文章,我们有两张王牌:一个是安全码技术,二是全息数据技术。这两个技术作用在于为客户建立更完整的安全体系,这个是开始的市场,在我们的许多合作中也证明这一点。

  ——祝志军:《专访:交大铭泰何恩培“变则通,通则久”》 新浪科技2003年5月16日

  通过完善经营模式和扩大服务规模,我们将于2005年成为国内最大的信息本地化和国际化服务提供商,为保持着高速成长的中国经济服务。

  ——《交大铭泰总裁何恩培:信息本地化提速中国》 新浪科技 2003年12月18日

  何恩培说:“随着中国加入WTO,越来越多的投资者想要进入中国,越来越多的中国企业想要走出去,他们遇到的第一个问题就是如何把信息翻译成中文的问题。这个问题也是我们的投资者面临的,所以他们很认可我们的价值,也非常认可我们的商业模式。”

  ——Wenny:《新浪专访交大铭泰何恩培:赌注押翻译业务》 新浪科技 2003年12月31日

  “要在5到10年内将公司做到10亿到15亿的规模,必须进一步与国际资本市场接轨。”

  “我现在丝毫不觉得兴奋,因为我肩头的担子变得更多了,我必须将钱花到最见效益的地方,为投资者带来最大的回报。”

  ——京永:《铭泰上市:通用软件资本突围第一枪》 21世纪经济报道 2004年1月5日

  “应该说,作为第一家上市的通用软件生产企业,交大铭泰的成功之处就在于我们把高科技的IT技术与传统的翻译行业有机地进行了结合,这从一定意义上符合IT行业转变原来高高在上的观念,把考虑问题的焦点转变到如何为客户创造新价值、如何为客户更好地服务上来的趋势,因为只有这二者很好地结合才会有出路,这也是我们被投资者、客户认可的最根本的原因。”

  “我们认为,我们的模式是一种独特的成功业务模式。”何恩培说。

  “未来,我们崭新的服务理念是‘本地化世界,国际化中国’。”

  ——董天逸:《通用软件酝酿资本突围》 北京青年报 2004年1月13日

 

 

翻译语种

   英语翻译 日语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译 俄语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译

 翻译领域

 商务翻译 医学翻译 广告翻译 金融翻译 汽车翻译 外贸翻译 法律翻译 科技翻译 电子翻译 服装翻译

 证件翻译 文献翻译 论文翻译 标书翻译 翻译盖章 能源翻译 同声传译 建筑翻译 化工翻译 生物翻译


                上海翻译 北京翻译 版权所有◎创想世纪翻译公司北京翻译公司上海翻译公司广州翻译深圳翻译、香港、澳大利亚)--专业翻译公司