翻译领域
翻译语种 
资料翻译
口译、交传、同传
音频、视频编译-VCD, DVD, 录像带翻译
桌面出版
本地化市场
软件本地化
技术文档
网站本地化
评估咨询
软件环境
硬件环境
本地化软件
质量与管理
本地化客户
技术配备
桌面印刷
 
 

创想世纪翻译有限公司-今日论坛

该发言人介绍,有媒体最近报道,中国西安翻译学院在美国《洛杉矶时报》举行的中国大学排行榜上,被排名第10位。据了解,《洛杉矶时报》的报道,是刊登的一则自费广告。所谓美国州高等教育联盟是子虚乌有的,根本没有这样的一个组织。该报对中方有关人士表示,那只是一则付费广告,绝非新闻报道。

  “教育关系到老百姓的根本利益,我们谴责一切丧失良知、道德沦丧的宣传。”王旭明说。

  ■一夜成为“最值得美国尊敬”

  据《第一财经日报》报道,2004年10月27日起,一则“新闻”经各大网站转载,传遍了中国。该“报道”全文如下:

  美国《洛杉矶时报》2004年10月4日首届中国最受尊敬的中国大学及校长由美国50州高等教育联盟(全美高等教育联盟)进行问卷调查产生。本次调查共发放问卷8万份,收回有效问卷5万份。本次活动是国际社会首次对中国高等院校及校长个人魅力进行的一次名誉测评。中国私立大学首次进入前10名,该所私立大学———西安翻译学院位于中国西部,在校学生4万名,是中国最大的私立大学。

  《洛杉矶时报》的“报道”其实并不算最早。早在去年6月6日,西安翻译学院网站上,一篇题为“盛夏的果实世界为西译喝彩”的文章就已经宣传过此事。该文章称,“国务院侨办副主任、政协全国委员会侨务外事委员会副主任张伟超大使为丁院长颁发了‘美国50州高等教育联盟’授予的‘中国首家最值得研究的民办大学’、‘最受美国高等院校尊敬的中国民办大学校长’的荣誉证书。”

  证书上赫然写着:“经过对美国高等院校调查证明,中国西安翻译学院丁祖诒校长为最受美国高校尊敬的中国民办大学校长。”另一张证书的内容是:经过对中国民办大学进行研究,决定确立西安翻译学院为首家最值得美国高校研究的中国民办大学。

  ■“高校样本”也是假的

  《洛杉矶时报》的“报道”刊登后,引起了相当一部分人的好奇和质疑:一所名不见经传的民办学校何以成为“中国最受尊敬的大学”?为西安翻译学院颁发证书的“美国50州高等教育联盟”引起了众多网友的好奇心。

  2004年12月7日,以学术打假著称的“新语丝”网站负责人方舟子在质疑《洛杉矶时报》所刊登的消息是广告后,将矛头指向该“教育联盟”。

  经在加州政府数据库检索,方舟子发现,这个所谓的“美国50州高等教育联盟”原来是一个名为HeYumin的华人注册的公司,办公地点就在其公寓中,公司的注册日期是2004年5月26日。也就是说,只用了5天时间,“美国50州高等教育联盟”就完成了“对美国高等院校调查”和“对中国民办大学进行研究”,顺便为西安翻译学院的丁祖诒校长颁发了一张证书。

  除了子虚乌有的“美国50州高等教育联盟”颁发的证书外,西安翻译学院还拥有诸多的头衔光环,其中比较引人注目的一个是“教育部首家民办高校样本学校”。记者为此询问了王旭明。王旭明说:“这个也是假的,教育部从来就没有搞过什么‘民办高校样本学校’”。

  ■匿名律师提供材料称信息属实

  据《侨报》报道,曾揭露过有关西安翻译学院被“美国50州高等教育联盟”评为中国最受尊敬大学的中国国内主要媒体近来陆续接到匿名律师证明材料。这些材料试图证明:1.“美国50州高等教育联盟”是10余年前正式注册的机构;2.《洛杉矶时报》曾刊登过西安翻译学院被“美国50州高等教育联盟”评为与北大、清华等中国著名高校齐名的最佳高校的信息。

  但记者发现,这些“证明”有可能被改造过。经过查证,在这些证明材料上签字的王律师(DONALDZ.WANG)证实,他的“客人”在他签署的文件上做了手脚。

  ■律师当事人私改证明材料

  经过“变造”的文件显示,办公室设在博德温公园市的王律师,曾在上月1日替其客人撰写了一份证明材料。这份证明材料证实“美国50州高等教育联盟”已向加州州务卿提交了该机构的文件,并在加州注册,但这份证明材料没有注明该机构注册的时间。王律师在这封信上签了名,并注明他在加州的执照号码。在王律师签名下面的空白处,王律师的客人自制一张表格,上面注明该机构注册人为MIKEHENRY,注册时间是1990年3月21日。在注册人一栏,这位客人还盖了一个“国务院”的印。

  王律师出具的材料证实,王律师签署上述文件时并没有他签字下面的“表格”和印章。

  此外,王律师确实证明《洛杉矶时报》曾刊登了有关西安翻译学院被“美国50州高等教育联盟”评为中国最受尊敬的高校的信息,王律师的签字日期是上月2日。但王律师并没有注明《洛杉矶时报》是以何种方式、在什么版面刊登了这样的信息。据查实,登在《洛杉矶时报》上的相关信息是在2004年10月4日B6版,那是一则付费广告。 上述发至各媒体的“证明材料”上均无联系电话,只有王律师办公室的地址。因律师有保护其客人隐私的权利,因此目前尚不知这位客人的姓名和背景。据悉,这位客人是一名商人。

  ■“美国50州高教联盟”早已人去楼空

  记者对“美国50州高等教育联盟”在加州州务卿办公室注册的机构地址和其服务地址作了调查后发现,该机构的地址实际上是一处典型的商业仓储区,四周均是办公室与仓库相连接的建筑。

  “美国50州高等教育联盟”在加州州务卿办公室注册的机构地址和其服务地址均是168MANSONWAY,B-5,CITYOFINDUSTRY,CA91746。该机构在州务卿办公室的注册时间是2004年5月26日。机构目前注册状况是有效。据B-2单元的业主程先生(RANDYCHENG)介绍,曾租用过B-5单元的人在数月前就离开了。B-5单元对面的USASPEC公司的华裔业主表示,不知道B-5以前是什么人在租用,只知道是华人。赵媛媛

翻译语种

   英语翻译 日语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译 俄语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译

 翻译领域

 商务翻译 医学翻译 广告翻译 金融翻译 汽车翻译 外贸翻译 法律翻译 科技翻译 电子翻译 服装翻译

 证件翻译 文献翻译 论文翻译 标书翻译 翻译盖章 能源翻译 同声传译 建筑翻译 化工翻译 生物翻译


                上海翻译 北京翻译 版权所有◎创想世纪翻译公司北京翻译公司上海翻译公司广州翻译深圳翻译、香港、澳大利亚)--专业翻译公司